{"id":2,"date":"2023-11-08T16:25:17","date_gmt":"2023-11-08T15:25:17","guid":{"rendered":"https:\/\/cdtranslations.be\/?page_id=2"},"modified":"2026-03-22T20:12:15","modified_gmt":"2026-03-22T19:12:15","slug":"page-d-exemple","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/","title":{"rendered":"Home"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-wpm-language-switcher\"><ul class=\"wpm-language-switcher wpm-switcher-dropdown\"><li class=\"wpm-item-language-main wpm-item-language-en\"><span><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/gb.png\" alt=\"English (UK)\"\/><span>English (UK)<\/span><\/span><ul class=\"wpm-language-dropdown\"><li class=\"wpm-item-language-fr\"><a href=\"#\" data-lang=\"fr\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/fr.png\" alt=\"Fran\u00e7ais\"\/><span>Fran\u00e7ais<\/span><\/a><\/li><li class=\"wpm-item-language-nl\"><a href=\"#\" data-lang=\"nl\"><img decoding=\"async\" src=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/nl.png\" alt=\"Nederlands (Belgi\u00eb)\"\/><span>Nederlands (Belgi\u00eb)<\/span><\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-grid wp-container-core-group-is-layout-b757edec wp-block-group-is-layout-grid\">\n<figure class=\"wp-block-image size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"500\" height=\"500\" src=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/CDT-logo.png\" alt=\"\" class=\"wp-image-130\" style=\"aspect-ratio:1;object-fit:cover;width:277px\" srcset=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/CDT-logo.png 500w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/CDT-logo-300x300.png 300w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/CDT-logo-150x150.png 150w\" sizes=\"auto, (max-width: 500px) 100vw, 500px\" \/><\/figure>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-fe9cc265 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-fe9cc265 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-x-large-font-size wp-elements-082fbba17ceb0ecf9d0491ba14ac46a2\">Catherine DESMET<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-c62a8d9403be700c159566d54105eefd\">Freelance translator EN-NL > FR <\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-82c98fd5286e39f39a59d3a9ccab68e3\">Literary, cultural and audiovisual translation<br>(subtitles, podcasts, audio description)<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-grid wp-container-core-group-is-layout-b757edec wp-block-group-is-layout-grid\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-fe9cc265 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-large-font-size wp-elements-36cdf2c9b47b4afd79ca7438f7289626\">Contact<\/p>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group has-global-padding is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color wp-elements-8a24d984d1a3fadf86951f249e1c6bcb\" style=\"font-size:clamp(0.875rem, 0.875rem + ((1vw - 0.2rem) * 0.042), 0.9rem);\"><a href=\"mailto:catherine@cdtranslations.be\"><\/a><a href=\"mailto:catherine.desmet.pro@gmail.com\">catherine.desmet.pro@gmail.com<\/a><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-458fa07c1732b0937f94ce61dec92caa\">+32 498 08 94 63<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"461\" src=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-1024x461.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-30\" style=\"aspect-ratio:1;object-fit:cover;width:277px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-1024x461.jpg 1024w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-300x135.jpg 300w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-768x346.jpg 768w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-1536x691.jpg 1536w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-1080x486.jpg 1080w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-1280x576.jpg 1280w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-980x441.jpg 980w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img-480x216.jpg 480w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/11_img.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-fe9cc265 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-large-font-size wp-elements-ca6c5ed346cde18460f6aff9c31e2d69\">CV (<a href=\"https:\/\/cdtranslations.be\/portfolio-catherine-desmet-cd-translations\/\" target=\"_blank\" rel=\"noreferrer noopener\">Portfolio<\/a>)<\/p>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-table is-style-stripes has-small-font-size\"><table class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-fixed-layout\" style=\"border-style:none;border-width:0px\"><thead><tr><th class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">EXPERIENCE<\/th><th class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">EDUCATION<\/th><\/tr><\/thead><tbody><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">Literary translation :<br><em>De Violist van Birkenau<\/em><br>Translation NL > FR (to be published)<\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">Master in Translation (with high distinction and best thesis award)<br>> Universit\u00e9 Libre de Bruxelles, 2024<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">Cultural translations NL > FR :<br>Bart Van Loo&#8217;s alphabet book et podcasts <em>Stoute Schoenen<\/em>\/<em>Tour de la Grande Bourgogne<\/em><\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\"><em>Professionaliseringstraject<\/em><br>> Expertisecentrum Literair Vertalen, 2025<\/td><\/tr><tr><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">Audiovisual translations :<br>Subtitles NL > FR and FR > NL<br>of features, short films, series&#8230;<\/td><td class=\"has-text-align-left\" data-align=\"left\">Sworn translator EN-NL > FR<br>> Universit\u00e9 de Mons (EII), 2026<\/td><\/tr><\/tbody><\/table><\/figure>\n<\/div>\n\n\n\n<div class=\"wp-block-group is-layout-grid wp-container-core-group-is-layout-b757edec wp-block-group-is-layout-grid\">\n<div class=\"wp-block-group is-vertical is-layout-flex wp-container-core-group-is-layout-fe9cc265 wp-block-group-is-layout-flex\">\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-large-font-size wp-elements-c047d0d051d35a7f83c80662c2fe420d\">They trust me<\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-contrast-2-color has-text-color has-link-color has-small-font-size wp-elements-bd017810a08c4dae0a00754054d0dd54\">Bart Van Loo and Belgian Radio and Television (RTBF)<br><br>Actes Sud, Flammarion, Les L\u00e9onides&#8230;<br><br>Soundfocus, Professionnels de l&#8217;Audiodescription francophone (PAF) and <br>Brussels International Fantastic Film Festival (BIFFF)<\/p>\n<\/div>\n\n\n\n<figure class=\"wp-block-image size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"1024\" height=\"556\" src=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-1024x556.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-29\" style=\"aspect-ratio:1;object-fit:cover;width:277px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-1024x556.jpg 1024w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-300x163.jpg 300w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-768x417.jpg 768w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-1536x834.jpg 1536w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-1080x586.jpg 1080w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-1280x695.jpg 1280w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-980x532.jpg 980w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03-480x261.jpg 480w, https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/writer-03.jpg 1920w\" sizes=\"auto, (max-width: 1024px) 100vw, 1024px\" \/><\/figure>\n<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Catherine DESMET Freelance translator EN-NL > FR Literary, cultural and audiovisual translation(subtitles, podcasts, audio description) Contact catherine.desmet.pro@gmail.com +32 498 08 94 63 CV (Portfolio) EXPERIENCE EDUCATION Literary translation :De Violist van BirkenauTranslation NL > FR (to be published) Master in Translation (with high distinction and best thesis award)> Universit\u00e9 Libre de Bruxelles, 2024 Cultural translations [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-2","page","type-page","status-publish","hentry"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v27.5 - https:\/\/yoast.com\/product\/yoast-seo-wordpress\/ -->\n<title>Home<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"en_GB\" \/>\n<meta property=\"og:locale:alternate\" content=\"fr_FR\" \/>\n<meta property=\"og:locale:alternate\" content=\"nl_BE\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Home\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"Catherine DESMET Freelance translator EN-NL &gt; FR Literary, cultural and audiovisual translation(subtitles, podcasts, audio description) Contact catherine.desmet.pro@gmail.com +32 498 08 94 63 CV (Portfolio) EXPERIENCE EDUCATION Literary translation :De Violist van BirkenauTranslation NL &gt; FR (to be published) Master in Translation (with high distinction and best thesis award)&gt; Universit\u00e9 Libre de Bruxelles, 2024 Cultural translations [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"CD Translations\" \/>\n<meta property=\"article:modified_time\" content=\"2026-03-22T19:12:15+00:00\" \/>\n<meta property=\"og:image\" content=\"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/fr.png\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Estimated reading time\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"2 minutes\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\\\/\\\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/\",\"name\":\"Home\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/#website\"},\"primaryImageOfPage\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/#primaryimage\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/#primaryimage\"},\"thumbnailUrl\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/wp-content\\\/plugins\\\/wp-multilang\\\/flags\\\/fr.png\",\"datePublished\":\"2023-11-08T15:25:17+00:00\",\"dateModified\":\"2026-03-22T19:12:15+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"en-GB\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/\"]}]},{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/#primaryimage\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/wp-content\\\/plugins\\\/wp-multilang\\\/flags\\\/fr.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/wp-content\\\/plugins\\\/wp-multilang\\\/flags\\\/fr.png\"},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Home\",\"item\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/en\\\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Home\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/#website\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/\",\"name\":\"CD Translations\",\"description\":\"Partner in your success story\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"en-GB\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/#organization\",\"name\":\"CD Translations\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"en-GB\",\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\",\"url\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/Logo-CD-Translations.png\",\"contentUrl\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/wp-content\\\/uploads\\\/2024\\\/06\\\/Logo-CD-Translations.png\",\"width\":349,\"height\":349,\"caption\":\"CD Translations\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\\\/\\\/cdtranslations.be\\\/#\\\/schema\\\/logo\\\/image\\\/\"}}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Home","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/","og_locale":"en_GB","og_type":"article","og_title":"[:fr]Home[:] - CD Translations","og_description":"Catherine DESMET Freelance translator EN-NL > FR Literary, cultural and audiovisual translation(subtitles, podcasts, audio description) Contact catherine.desmet.pro@gmail.com +32 498 08 94 63 CV (Portfolio) EXPERIENCE EDUCATION Literary translation :De Violist van BirkenauTranslation NL > FR (to be published) Master in Translation (with high distinction and best thesis award)> Universit\u00e9 Libre de Bruxelles, 2024 Cultural translations [&hellip;]","og_url":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/","og_site_name":"CD Translations","article_modified_time":"2026-03-22T19:12:15+00:00","og_image":[{"url":"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/fr.png","type":"","width":"","height":""}],"twitter_card":"summary_large_image","twitter_misc":{"Estimated reading time":"2 minutes"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/","url":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/","name":"Home","isPartOf":{"@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/#website"},"primaryImageOfPage":{"@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/#primaryimage"},"image":{"@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/#primaryimage"},"thumbnailUrl":"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/fr.png","datePublished":"2023-11-08T15:25:17+00:00","dateModified":"2026-03-22T19:12:15+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/#breadcrumb"},"inLanguage":"en-GB","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/cdtranslations.be\/en\/"]}]},{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/#primaryimage","url":"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/fr.png","contentUrl":"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/plugins\/wp-multilang\/flags\/fr.png"},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Home","item":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Home"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/#website","url":"https:\/\/cdtranslations.be\/","name":"CD Translations","description":"Partner in your success story","publisher":{"@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/cdtranslations.be\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"en-GB"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/#organization","name":"CD Translations","url":"https:\/\/cdtranslations.be\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"en-GB","@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Logo-CD-Translations.png","contentUrl":"https:\/\/cdtranslations.be\/wp-content\/uploads\/2024\/06\/Logo-CD-Translations.png","width":349,"height":349,"caption":"CD Translations"},"image":{"@id":"https:\/\/cdtranslations.be\/#\/schema\/logo\/image\/"}}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2"}],"version-history":[{"count":111,"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":281,"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/2\/revisions\/281"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/cdtranslations.be\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}